Spellbound

俗了

脑洞1

“……我们,西弗勒斯,我们从吞噬了七十四万人的地狱里逃了出来。那位战后轻易带走十几万同胞的‘西班牙先生’(1)也没能把我拽走。
前者带给我的只有我大腿,腹部和胸膛处的弹痕,后者固然...固然曾让我半只脚踏入棺材,可有人把我从棺材里又拉了回来――那是一个让我从此蔑视死亡的人,西弗勒斯。可是现在,你却告诉我,我应该屈从在与死亡相比微不足道的东西――世人的流言蜚语之上,你告诉我,我应该屈从于限制着我行动和语言的金鸟笼面前(鸟笼名为阶级身份)这实在荒唐!
他们,那些无聊的人我早就见怪不怪了。每一场在巴黎的秘密舞会(2)结束之后他们都要扮演着捍卫正理的角色;他们高高翘着他们灵敏的鼻子,寻找着‘萨福’们和‘苏格拉底’们。清教徒,卫道士......嫉妒,他们是在对我们嫉妒,对我们那比宝石还要透彻的关系在嫉妒,病人不是我们,从来不是。
…………”

1919年,Lucius Malfoy 于庄园书,寄至...

上一篇 下一篇
评论(4)
热度(14)
©Spellbound | Powered by LOFTER